(A) A registered court interpreter must be able to interpret simultaneously and consecutively and provide sight translation from English to the language of the non-English-speaking person and from the language of that person into English, only when a certified interpreter is not available. See § 6-703(B).
(2) Had no past convictions or pending criminal charges, either felony or misdemeanor, which are deemed by the Supreme Court to evidence moral turpitude, dishonesty, fraud, deceit, or misrepresentation. Dispositions of criminal charges other than by acquittal or dismissal (e.g. pretrial diversion) may also be the basis for denial of certification;
(5) Achieved a score of 50 percent or better on the oral certification examination administered or approved by the State Court Administrator as described in § 6-704(E). Registered interpreters in languages for which the oral certification is not available will be retained upon the list of registered interpreters only upon submission to the State Court Administrator some other measure of language competence (e.g., a passing score on an oral proficiency exam) acceptable by the State Court Administrator.
(C) To maintain registered status, court interpreters must comply with continuing education requirements as outlined in § 6-709. Failure to complete recognized continuing education shall be grounds for removal of the interpreter’s name from the list of Nebraska Registered Court Interpreters.
[Originally numbered as] Rule 5(B) amended September 17, 2003. Renumbered and codified as § 6-706, effective July 18, 2008; § 6-706 amended October 21, 2009; § 6-706 renumbered to § 6-707 March 16, 2011; § 6-707(C) adopted May 16, 2012, effective July 1, 2012.
This page was last modified on Wednesday, October 24, 2012